电子邮件
密码
 
 
 
马太所著的耶稣传记——耶稣使五千人吃饱
主页 > 描述耶稣的历史资料 > 早期传记作者对耶稣的描述 > 马太所著的耶稣传记 > 马太所著的耶稣传记——耶稣使五千人吃饱
    |  
马太所著的耶稣传记——耶稣使五千人吃饱

耶稣听见了,就上船从那里独自退到野地里去。众人听见,就从各城里步行跟随他。 (14:13) 耶稣出来,见有许多的人,就怜悯他们,治好了他们的病人。 (14:14) 天将晚的时候,门徒进前来说,这是野地,时候已经过了。请叫众人散开,他们好往村子里去,自己买吃的。 (14:15) 耶稣说,不用他们去,你们给他们吃吧。 (14:16) 门徒说,我们这里只有五个饼,两条鱼。 (14:17) 耶稣说,拿过来给我。 (14:18) 于是吩咐众人坐在草地上。就拿着这五个饼,两条鱼,望着天,祝福,掰开饼,递给门徒。门徒又递给众人。 (14:19) 他们都吃,并且吃饱了。把剩下的零碎收拾起来,装满了十二个篮子。 (14:20) 吃的人,除了妇女孩子,约有五千。 (14:21)

马太 14:13-21
充分的章节


Jesus Feeds the Five Thousand

Now when Jesus heard this, he withdrew from there in a boat, to a deserted place apart. When the multitudes heard it, they followed him on foot from the cities.
Jesus went out, and he saw a great multitude. He had compassion on them, and healed their sick. When evening had come, his disciples came to him, saying, "This place is deserted, and the hour is already late. Send the multitudes away, that they may go into the villages, and buy themselves food."
But Jesus said to them, "They don't need to go away. You give them something to eat."
They told him, "We only have here five loaves and two fish."
He said, "Bring them here to me." He commanded the multitudes to sit down on the grass; and he took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, he blessed, broke and gave the loaves to the disciples, and the disciples gave to the multitudes. They all ate, and were filled. They took up twelve baskets full of that which remained left over from the broken pieces. Those who ate were about five thousand men, besides women and children.

Matthew 14:13-21
Full Chapter