彼得把耶稣描述为罪人的赎罪祭 主页 > 描述耶稣的历史资料 > 目击者对耶稣的描述 > 彼得对耶稣的描述 > 彼得把耶稣描述为罪人的赎罪祭 |
|
| | |
知道你们得赎,脱去你们祖宗所传流虚妄的行为,不是凭着能坏的金银等物。 乃是凭着基督的宝血,如同无瑕疵无玷污的羔羊之血。 基督在创世以前,是预先被神知道的,却在这末世,才为你们显现。 你们也因着他,信那叫他从死里复活,又给他荣耀的神,叫你们的信心,和盼望,都在于神。 ( 彼得前书 1:18-21) 你们蒙召原是为此。因基督也为你们受过苦,给你们留下榜样,叫你们跟随他的脚踪行。 他并没有犯罪,口里也没有诡诈。 他被骂不还口。受害不说威吓的话。只将自己交托那按公义审判人的主。 他被挂在木头上亲身担当了我们的罪,使我们既然在罪上死,就得以在义上活。因他受的鞭伤,你们便得了医治。 你们从前好像迷路的羊。如今却归到你们灵魂的牧人监督了。 ( 彼得前书 2:21-25) 因基督也曾一次为罪受苦(受苦有古卷作受死),就是义的代替不义的,为要引我们到神面前。按着肉体说他被治死。按着灵性说他复活了。 ( 彼得前书 3:18)
|
"You know that you were ransomed from the futile ways inherited from your ancestors, not with perishable things like silver or gold, but with the precious blood of Christ, like that of a lamb without defect or blemish. He was destined before the foundation of the world, but was revealed at the end of the ages for your sake. Through him you have come to trust in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are set on God." ( 1 Peter 1:18-21) "For to this you have been called, because Christ also suffered for you, leaving you an example, so that you should follow in his steps. "He committed no sin, and no deceit was found in his mouth." When he was abused, he did not return abuse; when he suffered, he did not threaten; but he entrusted himself to the one who judges justly. He himself bore our sins in his body on the cross, so that, free from sins, we might live for righteousness; by his wounds you have been healed. For you were going astray like sheep, but now you have returned to the shepherd and guardian of your souls." ( 1 Peter 2:21-25) "For Christ also suffered for sins once for all, the righteous for the unrighteous, in order to bring you to God. He was put to death in the flesh, but made alive in the spirit..." ( 1 Peter 3:18) |