电子邮件
密码
 
 
 
路加所著的耶稣传记——治好被污鬼附身的孩子
主页 > 描述耶稣的历史资料 > 早期传记作者对耶稣的描述 > 路加所著的耶稣传记 > 路加所著的耶稣传记——治好被污鬼附身的孩子
    |  
路加所著的耶稣传记——治好被污鬼附身的孩子

第二天,他们下了山,就有许多人迎见耶稣。 (9:37) 其中有一人喊叫说,夫子,求你看顾我的儿子,因为他是我的独生子。 (9:38) 他被鬼抓住,就忽然喊叫。鬼又叫他抽疯,口中流沫,并且重重地伤害他,难以离开他。 (9:39) 我求过你的门徒,把鬼赶出去,他们却是不能。 (9:40) 耶稣说,嗳,这又不信又悖谬的世代阿,我在你们这里,忍耐你们,要到几时呢?将你的儿子带到这里来吧。 (9:41) 正来的时候,鬼把他摔倒,叫他重重地抽疯。耶稣就斥责那污鬼,把孩子治好了,交给他父亲。 (9:42) 众人都诧异神的大能。大能或作威荣耶稣所作的一切事,众人正希奇的时候,耶稣对门徒说, (9:43) 你们要把这些话存在耳中。因为人子将要被交在人手里。 (9:44) 他们不明白这话,意思乃是隐藏的,叫他们不能明白,他们也不敢问这话的意思。 (9:45)

路加 9:37-45
充分的章节


The Healing of a Boy With an Evil Spirit

It happened on the next day, when they had come down from the mountain, that a great multitude met him. Behold, a man from the crowd called out, saying, "Teacher, I beg you to look at my son, for he is my only child. Behold, a spirit takes him, he suddenly cries out, and it convulses him so that he foams, and it hardly departs from him, bruising him severely. I begged your disciples to cast it out, and they couldn't."
Jesus answered, "Faithless and perverse generation, how long shall I be with you and bear with you? Bring your son here."
While he was still coming, the demon threw him down and convulsed him violently. But Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the boy, and gave him back to his father. They were all astonished at the majesty of God.
But while all were marveling at all the things which Jesus did, he said to his disciples, "Let these words sink into your ears, for the Son of Man will be delivered up into the hands of men." But they didn't understand this saying. It was concealed from them, that they should not perceive it, and they were afraid to ask him about this saying.

Luke 9:37-45
Full Chapter