电子邮件
密码
 
 
 
马太所著的耶稣传记——耶稣在海面上行走
主页 > 描述耶稣的历史资料 > 早期传记作者对耶稣的描述 > 马太所著的耶稣传记 > 马太所著的耶稣传记——耶稣在海面上行走
    |  
马太所著的耶稣传记——耶稣在海面上行走

耶稣随即催门徒上船,先渡到那边去,等他叫众人散开。 (14:22) 散了众人以后,他就独自上山去祷告。到了晚上,只有他一人在那里。 (14:23) 那时船在海中,因风不顺,被浪摇撼。 (14:24) 夜里四更天,耶稣在海面上走,往门徒那里去。 (14:25) 门徒看见他在海面上走,就惊慌了,说,是个鬼怪。便害怕,喊叫起来。 (14:26) 耶稣连忙对他们说,你们放心。是我,不要怕。 (14:27) 彼得说,主,如果是你,请叫我从水面上走到你那里去。 (14:28) 耶稣说,你来吧。彼得就从船上下去,在水面上走,要到耶稣那里去。 (14:29) 只因见风甚大,就害怕。将要沉下去,便喊着说,主阿,救我。 (14:30) 耶稣赶紧伸手拉住他,说,你这小信的人哪,为什么疑惑呢? (14:31) 他们上了船,风就住了。 (14:32) 在船上的人都拜他说,你真是神的儿子了。 (14:33) 他们过了海,来到革尼撒勒地方。 (14:34) 那里的人,一认出是耶稣,就打发人到周围地方去,把所有的病人,带到他那里。 (14:35) 只求耶稣准他们摸他的衣裳??子,摸着的人,就都好了。 (14:36)

马太 14:22-36
充分的章节


Jesus Walks on the Water

Immediately Jesus made the disciples get into the boat, and to go ahead of him to the other side, while he sent the multitudes away. After he had sent the multitudes away, he went up into the mountain by himself to pray. When evening had come, he was there alone. But the boat was now in the middle of the sea, distressed by the waves, for the wind was contrary. In the fourth watch of the night, Jesus came to them, walking on the sea. When the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, "It's a ghost!" and they cried out for fear. But immediately Jesus spoke to them, saying "Cheer up! I AM! Don't be afraid."
Peter answered him and said, "Lord, if it is you, command me to come to you on the waters."
He said, "Come!"
Peter stepped down from the boat, and walked on the waters to come to Jesus. But when he saw that the wind was strong, he was afraid, and beginning to sink, he cried out, saying, "Lord, save me!"
Immediately Jesus stretched out his hand, took hold of him, and said to him, "You of little faith, why did you doubt?" When they got up into the boat, the wind ceased. Those who were in the boat came and worshiped him, saying, "You are truly the Son of God!"
When they had crossed over, they came to the land of Gennesaret. When the people of that place recognized him, they sent into all that surrounding region, and brought to him all who were sick, and they begged him that they might just touch the fringe of his garment. As many as touched it were made whole.

Matthew 14:22-36
Full Chapter