电子邮件
密码
 
 
 
耶稣与政治领袖——罗马总督彼拉多
主页 > 历史上的耶稣亲自说过的话语 > 耶稣与特殊人群的互动 > 耶稣与政治领袖——罗马总督彼拉多
    |  

彼拉多又进了衙门,叫耶稣来,对他说,你是犹太人的王吗? 耶稣回答说,这话是你自己说的,还是别人论我对你说的呢? 彼拉多说,我岂是犹太人呢?你本国的人和祭司长,把你交给我。你作了什么事呢? 耶稣回答说,我的国不属这世界。我的国若属这世界,我的臣仆必要争战,使我不至于被交给犹太人。只是我的国不属这世界。 彼拉多就对他说,这样,你是王吗?耶稣回答说,你说我是王。我为此而生,也为此来到世间,特为给真理作见证。凡属真理的人,就听我的话。 彼拉多说,真理是什么呢?说了这话,又出来到犹太人那里,对他们说,我查不出他有什么罪来。 但你们有个规矩,在逾越节要我给你们释放一个人,你们要我给你们释放犹太人的王吗? 他们又喊着说,不要这人,要巴拉巴。这巴拉巴是个强盗。 ( 约翰 18:33-40)


Pilate entered the praetorium again and called Jesus, and said to him, "Are you the King of the Jews?" Jesus answered, "Do you say this of your own accord, or did others say it to you about me?" Pilate answered, "Am I a Jew? Your own nation and the chief priests have handed you over to me; what have you done?" Jesus answered, "My kingship is not of this world; if my kingship were of this world, my servants would fight, that I might not be handed over to the Jews; but my kingship is not from the world." Pilate said to him, "So you are a king?" Jesus answered, "You say that I am a king. For this I was born, and for this I have come into the world, to bear witness to the truth. Every one who is of the truth hears my voice." Pilate said to him, "What is truth?" After he had said this, he went out to the Jews again, and told them, "I find no crime in him. But you have a custom that I should release one man for you at the Passover; will you have me release for you the King of the Jews?" They cried out again, "Not this man, but Barab'bas!" Now Barab'bas was a robber. ( John 18:33-40)